The English text below is a translation of the French lyrics.
It does not correspond to an adaptation of the song in English.

Merci

Parfois tant de tourments

Pas toujours évident

De voir c’qui fait du bien

Les repas quotidiens

Un ami, un logement

Peuvent paraître anodins

Quand soudain pour ça je remercie

Je ressens en moi comme un répit

Et la vie m’apparaît plus paisible

Quand de plus en plus je remercie

Plus l’amour et la joie m’envahissent

Des énergies qui me donnent la vie

Parfois si préoccupé

Par la course au succès

Qu’à mes yeux disparaissent

Les arbres et leur beauté

Le bonheur de marcher

Ces bienfaits qui me bercent

Quand soudain pour ça je remercie

Je ressens en moi comme un répit

Et la vie m’apparaît plus paisible

Quand de plus en plus je remercie

Plus l’amour et la joie m’envahissent

Des énergies qui me donnent la vie

Qu’il s’agisse d’une promotion ou d’un bon bol d’air

Le secret est dans un merci sincère, ressentant le bien fait

Quand pour un bienfait je remercie

Je ressens en moi comme un répit

Et la vie m’apparaît plus paisible

Quand de plus en plus je remercie

Plus l’amour et la joie m’envahissent

Des énergies qui me donnent la vie

(Quand pour un bienfait je remercie)

(Je ressens en moi comme un répit)

(Et la vie m’apparaît plus paisible)

(Quand de plus en plus je remercie)

(Plus l’amour et la joie m’envahissent)

(Des énergies qui me donnent la vie)

Thank You (Lyrics translation)

Sometimes so much torment

Not always easy

To see what does good

The daily meals

A friend, a place to live

May seem trivial

When suddenly I thank for that

I feel in me like a respite

And life seems more peaceful to me

When more and more I thank

The more love and joy invade me

Energies that give me life

Sometimes so preoccupied

About the race for success

That, to my eyes, disappear

The trees and their beauty

The joy of walking

These benefits that lull me

When suddenly I thank for that

I feel in me like a respite

And life seems more peaceful to me

When more and more I thank

The more love and joy invade me

Energies that give me life

Whether it’s a promotion or a good breath of fresh air

The secret is in a sincere thank you, feeling the good done

When I thank for a benefit

I feel in me like a respite

And life seems more peaceful to me

When more and more I thank

The more love and joy invade me

Energies that give me life

(When I thank for a benefit)

(I feel in me like a respite)

(And life seems more peaceful to me)

(When more and more I thank)

(The more love and joy invade me)

(Energies that give me life)

© 2024 Jean-Philippe Viollet. All rights reserved.
Music, lyrics, production and performance (vocals, guitars, mikro bass (***), drum programming): Jean-Philippe Viollet
(***) mikro bass: electric bass that has the size of an electric guitar.

The English translation follows the French lyrics.

Merci

Parfois tant de tourments

Pas toujours évident

De voir c’qui fait du bien

Les repas quotidiens

Un ami, un logement

Peuvent paraître anodins

Quand soudain pour ça je remercie

Je ressens en moi comme un répit

Et la vie m’apparaît plus paisible

Quand de plus en plus je remercie

Plus l’amour et la joie m’envahissent

Des énergies qui me donnent la vie

Parfois si préoccupé

Par la course au succès

Qu’à mes yeux disparaissent

Les arbres et leur beauté

Le bonheur de marcher

Ces bienfaits qui me bercent

Quand soudain pour ça je remercie

Je ressens en moi comme un répit

Et la vie m’apparaît plus paisible

Quand de plus en plus je remercie

Plus l’amour et la joie m’envahissent

Des énergies qui me donnent la vie

Qu’il s’agisse d’une promotion ou d’un bon bol d’air

Le secret est dans un merci sincère, ressentant le bien fait

Quand pour un bienfait je remercie

Je ressens en moi comme un répit

Et la vie m’apparaît plus paisible

Quand de plus en plus je remercie

Plus l’amour et la joie m’envahissent

Des énergies qui me donnent la vie

(Quand pour un bienfait je remercie)

(Je ressens en moi comme un répit)

(Et la vie m’apparaît plus paisible)

(Quand de plus en plus je remercie)

(Plus l’amour et la joie m’envahissent)

(Des énergies qui me donnent la vie)

The English text below is a translation of the French lyrics.
It does not correspond to an adaptation of the song in English.

Thank You (Lyrics translation)

Sometimes so much torment

Not always easy

To see what does good

The daily meals

A friend, a place to live

May seem trivial

When suddenly I thank for that

I feel in me like a respite

And life seems more peaceful to me

When more and more I thank

The more love and joy invade me

Energies that give me life

Sometimes so preoccupied

About the race for success

That, to my eyes, disappear

The trees and their beauty

The joy of walking

These benefits that lull me

When suddenly I thank for that

I feel in me like a respite

And life seems more peaceful to me

When more and more I thank

The more love and joy invade me

Energies that give me life

Whether it’s a promotion or a good breath of fresh air

The secret is in a sincere thank you, feeling the good done

When I thank for a benefit

I feel in me like a respite

And life seems more peaceful to me

When more and more I thank

The more love and joy invade me

Energies that give me life

(When I thank for a benefit)

(I feel in me like a respite)

(And life seems more peaceful to me)

(When more and more I thank)

(The more love and joy invade me)

(Energies that give me life)

© 2024 Jean-Philippe Viollet. All rights reserved.
Music, lyrics, production and performance (vocals, guitars, mikro bass (***), drum programming): Jean-Philippe Viollet
(***) mikro bass: electric bass that has the size of an electric guitar.